|
There was a man who came to his friend's house to pick up a little child for preschool, and he saw an elderly woman hugging the child before they left the house. So, the man said, "Who's that?" and the child responded, "It's my grandmother. She came to visit us for Christmas." Then the man said, "Oh, that's very nice. Where does your grandmother live?" and the child replied, "She lives at the airport." And so the man asked, "How come?" The child answered, "Every time she says she wants to see us, we go there and pick her up!"
zú 祖mǔ 母de 的jiā 家 yǒu 有gè 个rén 人dào 到péng 朋you 友jiā 家lǐ 里jiē 接xiǎo 小hái 孩shàng 上tuō 托ér 儿suǒ 所, ,lí 离kāi 开shí 时tā 他kàn 看dào 到yí 一wèi 位lǎo 老tài 太tai 太yōng 拥bào 抱zhè 这ge 个xiǎo 小hái 孩, , jiù 就wèn 问xiǎo 小hái 孩shuō 说: :「 「tā 她shì 是shuí 谁? ?」 」xiǎo 小hái 孩huí 回dá 答: :「 「tā 她shì 是wǒ 我zú 祖mǔ 母, ,lái 来wǒ 我men 们jiā 家guò 过shèng 圣dàn 诞jié 节。 。」 」nà 那gè 个rén 人shuō 说: :「 「wō 喔! !nà 那hěn 很hǎo 好。 。nǐ 你zú 祖mǔ 母zhù 住nǎ 哪lǐ 里ne 呢? ?」 」xiǎo 小hái 孩huí 回dá 答: :「 「tā 她zhù 住zài 在jī 机chǎng 场。 。」 」nà 那gè 个rén 人shuō 说: : 「 「zěn 怎me 么huì 会ne 呢? ?」 」xiǎo 小hái 孩huí 回dá 答: :「 「měi 每cì 次zú 祖mǔ 母lái 来de 的shí 时hou 候, ,wǒ 我men 们dōu 都shì 是dào 到jī 机chǎng 场jiē 接tā 她de 的ā 啊! !」 」
More Articles......
|